Especialidad médica en Alemania
¿Te has imaginado alguna vez siendo un especialista exitoso en Alemania? ¿Cumpliendo todos tus sueños? ¿Teniendo una gran calidad de vida, con un buen sueldo y siendo un profesional respetado? Pues este blog es para ti. Aquí te explicaremos cómo cumplir tu sueño de ser un médico especialista en Alemania. Te daremos los pasos, muchos tips y consejos que te ayudarán en el camino. Así que pon mucha atención.
¿Cómo lograr tu sueño de hacer la especialidad médica en Alemania?
Lograr la especialidad médica en Alemania es algo que cualquiera que esté motivado y dispuesto a superarse puede hacer. Lo más importante es dominar bien el idioma (mínimo B2) y conocer el „know-how“. Aquí es donde entra esta página web. Mi meta es que puedas lograrlo por tu propia cuenta, sin pagar cursos caros y entrar en gastos innecesarios de asesorías. Todo lo que necesitas para lograr tu sueño de ser un médico especialista en Alemania lo encontrarás en esta página web.
En Alemania hay una escasez de médicos y enfermeros debido a una diversa serie de factores que puedes ver en la entrada „Situación en Alemania“. En resumen, Alemania tiene un déficit de médicos de aproximadamente 10,000, razón por la cual a partir del año 2012 modificó su legislación para permitir el reconocimiento de médicos graduados en el extranjero.
¿Cómo comenzar mi sueño de hacer la especialidad médica en Alemania?
Primero, debes estar decidido y motivado. Alemania no es para todos, tiene muchas ventajas pero también desventajas. Para poder iniciar el proceso de homologación que todos los médicos necesitamos para poder hacer una especialidad médica en Alemania, debes estar preparado. La principal barrera es el idioma, que es complicado y muchas veces tedioso de aprender.
En Alemania, el proceso consta de dos exámenes:
- Fachsprachenprüfung (FSP): Es el examen de C1 de alemán médico. Consiste en realizar una anamnesis con un “paciente”, luego redactar la historia clínica, presentar al paciente y contestar las preguntas de conocimiento médico sobre el paciente de los examinadores. En el examen se evalúa sobre todo la destreza con el idioma y en menor parte el conocimiento médico.
- Kenntnisprüfung (KP): Examen de conocimiento. En esta prueba se examinan los conocimientos médicos, sobre todo de medicina interna y cirugía. Este examen es oral, por lo cual requiere un alto nivel de alemán.
Ventajas de Alemania
- Permiso de trabajo temporal: Luego de aprobar el FSP, se puede conseguir un permiso de trabajo temporal de hasta dos años, por lo cual mientras uno espera a realizar el segundo examen puede ganar dinero y mejorar en el dominio del idioma. Se paga aproximadamente entre el 40-100% de lo que gana un residente de primer año en Alemania. Es importante mencionar que este tiempo no es válido para la residencia.
- Flexibilidad en la especialidad: Uno puede trabajar en cualquier especialidad que desee. El proceso para iniciar la residencia es el mismo que para aplicar a un trabajo cualquiera. Uno busca una plaza disponible, aplica y obtiene el puesto. Así que ese proceso es bastante sencillo y, en caso de no estar satisfecho con el hospital o la especialidad, se puede cambiar fácilmente.
- Condiciones de trabajo adecuadas: Se trabaja en horario normal (7-3 o 8-4). Frecuentemente, dependiendo de la especialidad, es necesario hacer horas extra; algunos hospitales las pagan, otros las compensan con tiempo libre. Las guardias se pagan extra, es decir, se paga cada guardia individualmente aparte del sueldo mensual. Al terminar la guardia se tiene un día libre.
- Vacaciones: Se tiene entre 4-6 semanas de vacaciones al año.
- Financiación: Se puede optar a financiación por parte del estado alemán para algunos cursos.
- Salario: Competitivo y adecuado a las responsabilidades.
Desventajas
- El idioma: Es difícil, de lento aprendizaje y muchas veces tedioso.
- Burocracia alemana: En algunos momentos puede ser muy frustrante y en algunos casos arbitraria. Depende en gran parte de la persona que está a cargo de tu caso.
- Programas de residencia: En muchos lugares, el programa de residencia es poco estructurado, por lo que requiere mucho autoaprendizaje.
- Horas extra: Frecuentemente, depende de la especialidad, es necesario hacer horas extra. Algunos hospitales las pagan, otros las compensan con tiempo libre.
`Cómo iniciar el proyecto de ser medico especialista en Alemania?
Lo más importante es aprender alemán. El mínimo requerido es B2, pero se recomienda un nivel C1. Para aprender alemán hay varias formas; lo recomendable es aprender lo más posible en tu país de origen porque será mucho más barato que en Alemania. Luego, completa B2 o C1 con clases en Alemania, ya que el vocabulario puede variar.
Pasos a seguir:
Paso | Descripción | Tiempo Estimado |
---|---|---|
1. Aprender Alemán y obtener certificado B2 | Iniciar el aprendizaje del idioma alemán y obtener el certificado B2, necesario para el proceso. | 1-2 años |
2. Traducir todos los documentos requeridos y hacer el Antrag | Traducir todos los documentos necesarios al alemán y completar la solicitud de homologación (Antrag). | 1-2 meses |
3. Prepararte y presentar el FSP | Prepararse y presentar el examen Fachsprachenprüfung (FSP), que evalúa la competencia en alemán médico. | 3-6 meses |
4. Trabajar con Berufserlaubnis mientras preparas el KP | Trabajar en Alemania con un permiso temporal (Berufserlaubnis) mientras te preparas para el examen de conocimientos (KP). | 6 meses – 2 años |
5. Presentar el KP | Presentar el examen Kenntnisprüfung (KP), que evalúa tus conocimientos médicos específicos. | – |
6. ¡Felicidades, eres un médico residente en Alemania! | Obtener la residencia médica en Alemania después de pasar todos los exámenes y cumplir con los requisitos. | – |
Total de tiempo estimado:
- Aprender Alemán y obtener certificado B2: 1-2 años
- Traducir todos los documentos y hacer el Antrag: 1-2 meses
- Prepararte y presentar el FSP: 3-6 meses
- Trabajar con Berufserlaubnis mientras preparas el KP: 6 meses – 2 años
Total: 2 años y 10 meses a 4 años y 8 meses
Documentos:
Una vez que has tomado la decisión de venirte, tienes que preparar los documentos para solicitar la homologación. Aquí coloco los documentos requeridos en el estado de Baden-Wurtemberg, pero coinciden en su mayor parte con otros estados.
- Antrag (Aplicación): Documento para solicitar la homologación. Este se puede obtener en el sitio web de la cámara de médicos.
- Curriculum Vitae (en alemán): Se recomienda seguir un formato alemán de currículum.
- Fotocopia autenticada y traducida del pasaporte.
- Título de médico, traducido y apostillado: Así como otros documentos que evidencien tu actividad y experiencia clínica. (Algunos de los siguientes documentos pueden ser solicitados, otros no. No es necesario obtenerlos todos, pero sí saber que pueden ser requeridos):
- Constancia de realización del internado
- Constancia de realización del servicio social
- Índice de materias y notas
- Certificado de B2 de alemán (TELC o Goethe).
- Antecedentes penales del país de origen: Solo tienen validez por 3 meses, por lo cual se recomienda entregarlos al final. (Obviamente traducido y mejor si se logra apostillar).
- Antecedentes penales de Alemania: Solo tienen validez por 3 meses, por lo cual se recomienda entregarlos al final.
- Constancia de permiso para ejercer medicina en el país de origen.
- Certificado de antecedentes penales médicos: Indica que no se encuentran procesos sancionatorios por mala praxis en tu contra. Solo tienen validez por 3 meses, por lo cual se recomienda entregarlos al final.
- Certificado de buena salud emitido por un médico alemán: Solo tienen validez por 3 meses, por lo cual se recomienda entregarlos al final.
- El estado de Baden-Wurtemberg solicita además un Glaubhaftmachung (Documento de credibilidad) o Stellenzusage (oferta de trabajo) de alguna clínica dentro del estado. Este documento es lo más importante para el estado de Baden-Wurtemberg; sin este documento no se procesa la solicitud de homologación.
- Algunos estados además solicitan partida de nacimiento u otros documentos.
Traducción:
Todos los documentos del país nativo deben ser traducidos al alemán. Esto se puede realizar de dos formas:
- En Alemania: Con un traductor oficial del estado donde se planea hacer la homologación y se lleva a la alcaldía de la ciudad donde se vive para autenticar la copia de la traducción. Este proceso es caro pero seguro.
- En el país de origen: Por un traductor oficial de la embajada y se solicita en la embajada de Alemania una autenticación de la traducción y la copia. Es más económico, pero no es aceptado en todos los estados, inclusive podría variar dependiendo de la persona encargada de tu respectivo caso.
Visas:
Existen opciones para solicitar la visa, pero recomiendo las siguientes:
- Visa 16a: Te inscribes en una academia de idiomas o de preparación del FSP o KP y solicitas una visa 16a, que es la visa de aprendizaje de alemán. Con esta visa no se permite trabajar. Estando en Alemania puedes optar a cambiar a otra visa. Esta visa tiene una validez máxima de 18 meses.
- Visa 16d: Obtienes el Defizitbescheid desde tu país de origen y aplicas directamente a la visa 16d. Esta visa es la de homologación y te permite trabajar hasta 10 horas por semana. Esta visa tiene una validez máxima de 18 meses.
Requisitos para aplicar a las Visas:
- Formulario de aplicación (se obtiene en el sitio web de la extranjería correspondiente)
- Pasaporte vigente
- Constancia por parte de la academia de idiomas de inmatriculación (16a)
- Defizitbescheid o Vollbescheid (16d)
- Cuenta bloqueada: Para las visas normalmente te solicitan tener una cuenta cerrada, es decir, dinero en una cuenta bancaria que te permite retirar un máximo cada mes. En este momento lo solicitado es 939 euros al mes.
- Estar registrado en la ciudad donde vives (si se tramita en Alemania)
- Constancia o contrato de donde te vas a hospedar (si se tramita en Alemania)
- Seguro de salud
Desventajas:
- El idioma, es difícil, de lento a aprendizaje y muchas veces tedioso.
- La burocracia alemana en algunos momentos puede ser muy frustrante, y en algunos casos arbitraria. Depende en gran parte de la persona que está a cargo de tu caso.
- En muchos lugares el programa de residencia es poco estructurada, por lo que requiere mucho del autoaprendizaje.
- Frecuentemente, depende de la especialidad, es necesario hacer horas extra, algunos hospitales las pagan, otros las compensan con tiempo libre.
Como iniciar el proyecto/aventura
Lo más importante es aprender alemán, lo mínimo requerido es B2, pero se recomienda un nivel C1. Para aprender alemán hay varias formas, lo recomendable es aprender lo más posible en tú país de origen porque será mucho más barato que en Alemania. Y luego completar B2 o C1 con clases en Alemania, porque el vocabulario que se usa muchas veces en Alemania y el que se aprende en clases puede variar, entre otras razones.
Luego una vez has tomado la decisión de venirte, tienes que preparar los documentos a presentar para solicitar la homologación. Aquí coloco los documentos requeridos en el estado de Baden-Wurtemberg, pero coinciden en su mayor parte con otros estados.
Documentos:
- Antrag (Aplicación): documento que como el nombre indica se solicita la homologación. Este se puede obtener en el sitio web de la cámara de médicos.
- Curriculum Vitae (en alemán). Se recomienda seguir un formato alemán de curriculum
- Fotocopia autenticada y traducida del pasaporte.
- Título de médico, traducido y apostillado. Así como otros documentos que evidencien tu actividad y experiencia clínica. (Los siguientes alguna los solicita, otros no. Por lo cual no es necesario obtenerlo, pero si saber que pueden ser solicitados)
- Constancia de realización del internado
- Constancia de realización del servicio social
- Índice de materias y notas.
- B2 de alemán (TELC o Goethe)
- Antecedentes penales del país de origen (Solo tienen validez por 3 meses por lo cual se recomienda entregar hasta el final) (obviamente traducido y mejor si se logra apostillar)
- Antecedentes penales de Alemania (Solo tienen validez por 3 meses por lo cual se recomienda entregar hasta el final)
- Constancia de que se cuenta con el permiso para poder ejercer medicina en el país de origen
- Antecedentes penales médicos, esto que no se encuentran procesos sancionatorios por mala praxis en tu contra (Solo tienen validez por 3 meses por lo cual se recomienda entregar hasta el final)
- Constancia de buena salud emitido por un médico alemán. (Solo tienen validez por 3 meses por lo cual se recomienda entregar hasta el final)
- El estado de BW solicita además un Glaubhaftmachung (Documento de credibilidad) o Stellenzusage (oferta de trabajo) de alguna clínica dentro del estado. El primer documento es una carta donde mencione que se tiene interés en contratar al candidato. Este documento es lo más importante para el estado BW, sin este documento no se procesa la solicitud de homologación.
- Algunos estados además solicitan partida de nacimiento u otras cosas.
Traducción
Todos los documentos del país nativo deben ser traducidos al alemán. Esto se puede realizar de dos formas:
1) Se traduce en Alemania con un traductor oficial del estado donde se planea hacer homologar y se lleva a la Alcaldía de la ciudad donde se vive a que se autentique la copia de la traducción. Este proceso es caro pero seguro.
2) Se traduce en el país de origen por un traductor oficial de la embajada y se solicita en la embajada de Alemania una autentificación de la traducción y la copia. Es más económico, pero no es aceptado en todos los estados, inclusive podría variar dependiendo de la persona encargada de tu respectivo caso.
Visas
Existen opciones para solicitar la visa, pero recomiendo las siguientes:
1) Te inscribes en una academia de idiomas o de preparación del FSP o KP y solicitas una visa 16a, que es la visa de aprendizaje de alemán. Con esta visa no se permite trabajar. Estando en Alemania puedes optar a cambiar a otra visa. Esta visa tiene una validez máxima de 18 meses.
2) Obtienes el Defizitbescheid desde tu país de origen y aplicas directamente a la visa 16d. Esta visa es la de homologación y te permite trabajar hasta 10h por semana. Esta visa tiene una validez máxima de 18 meses.
Que se necesita para aplicar a las Visas
- Formulario de aplicación (se obtiene en sitio web de la extranjería correspondiente)
- Pasaporte vigente
- Constancia por parte de la academia de idiomas de inmatriculación (16a)
- Defizitbescheid o Vollbescheid (16d)
- Cuenta bloqueada: Para las visas normalmente te solicitan tener una cuenta cerrada, es decir, dinero en una cuenta bancaria que te permite retirar un máximo cada mes. En este momento lo solicitado es 939$ (euros) al mes.
- Estar registrado en la ciudad donde vives (si se tramita en Alemania)
- Constancia o contrato de donde te vas a hospedar (si se tramita en Alemania)
- Seguro de salud